В Лиепае произошел конфликт вокруг имени новорожденного. Родители ребенка хотели назвать сына Мироном, однако в ЗАГСе им заявили, что имя должно быть приведено в соответствии с латышской грамматикой. Мирон, соответственно, превратился бы в «Миронса» (что близко по звучанию к к латышскому слову «mironis» / «мертвец»). Читайте далее
Комментариев нет:
Отправить комментарий